我在皇宫当巨巨
Rank: 34386th, it has 1.1K monthly / 10.9K total views.
Authors: 之臻
Artists: 小球
Genres: Manhua , Josei(W) , Shoujo(G) , Full Color , Historical , Romance
Original language: Chinese
Translated language: Thai
Read direction: Top to Bottom
Original work: Ongoing
Year of Release: 2021
Summary:
อี้อี้ เป็นหนึ่งในหญิงสาวที่งดงามที่สุดในอาณาจักร แต่หลังจากถูกจักรพรรดิกล่าวว่าเธออัปลักษณ์ เธอจึงตัดสินใจเข้าวังในฐานะจิตรกรของวัง แผนของเธอคืออะไร? มันก็คือการวาดภาพหญิงสาวที่แม้จะงดงามที่สุดให้กลายเป็นแม่มดสุดอัปลักษณ์!!!
show the remaining
Notices:
สวัสดีค่ะ นี่เป็นการแปลครั้งที่2แล้ว แล้วเรื่องที่2นี้ก็เป็นเรื่องที่เราชอบมากเช่นกัน อาจจะไม่มีใครรู้จักมากนัก แต่นั่นแหละเราเลยเอามาแปลให้อ่านกัน ฮ่าๆ จริงๆว่าจะแปลSmut ต่อแหละ แต่ก็อยากได้เรื่องสบายๆ(ตรงไหน?)มาแปลให้เบาสมองก่อน ข้อดีของเรื่องนี้คือแต่ละตอนมันสั้นแปลได้ไว แต่ข้อเสียคือมันเป็นมันฮัว ไหนจะชื่อจีนที่มาเปลือยๆไม่มีเสียงวรรณยุกต์ทำให้ต้องไปหาคำอ่านในเน็ตแล้วเลือกคำอ่านที่เหมาะแทน แล้วยังมีเรื่องภาษาอีกต้องแปลเป็นแบบภาษาโบราณ ชื่อตำแหน่งเอย ราชาศัพท์เอย บอกเลยว่าตรงนี้ทำได้ไม่เพอร์เฟคแน่นอน บางคำที่นึกราชาศัพท์หรือคำโบราณๆไม่ออกก็จะขอใส่คำธรรมดาลงไปเลย เลยขอบอกตรงนี้ว่าภาษาอาจจะขัดๆบ้าง เพราะเราก็ไม่ได้จบเอก(หรือโท)ไทย จีน หรือ(จะจบโท)อังกฤษ(ก็ยังอ่อนปวกเปียก) (แต่มาแปลมันฮวากับมันฮัว งงมั้ย5555) อาจจะไม่รู้โครงสร้างภาษาที่ถูกต้องเหมือนคนจบเอกไทย+โท(ที่แปลมันฮัวแนวนี้แล้วอาจเพอร์เฟค) ตอนนี้อาศัยแค่ความสามารถของการเป็นคอซีรี่ย์จีนย้อนยุคล้วนๆ

Chapters (59)

read on v3x
${localHistory_item.text_epi} ${localHistory_item._time_ago}

Reviews

Comments

Disqus